Come on (es. Dale)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Dale a la comida a tu perro.
Give the food to your dog.
Context: daily life Dale un abrazo a tu amigo.
Give your friend a hug.
Context: daily life Cuando juegas, Dale la pelota a tu compañero.
When you play, give the ball to your teammate.
Context: sport Dale a la puerta para que se abra.
Give the door a push to open it.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Si quieres mejorar, Dale más tiempo a tus estudios.
If you want to improve, give more time to your studies.
Context: education Cuando estés en el camino, Dale al acelerador con cuidado.
When you're on the road, give the accelerator careful pressure.
Context: transportation Es importante que tu hijo le dé cariño a sus mascotas.
It's important that your child gives affection to their pets.
Context: family En la reunión, Dale tu opinión sobre el proyecto.
At the meeting, give your opinion on the project.
Context: work Advanced (C1-C2)
A la hora de tomar decisiones, Dale prioridad a tu bienestar emocional.
When making decisions, give priority to your emotional well-being.
Context: personal development Es crucial que le des a los jóvenes la oportunidad de expresarse, así Dale voz a sus inquietudes.
It's crucial to give young people the opportunity to express themselves, thus give voice to their concerns.
Context: society En la escritura creativa, a menudo es necesario dar y Dale un giro inesperado a la trama.
In creative writing, it's often necessary to give and give an unexpected twist to the plot.
Context: literature Cuando enfrentas dificultades, es esencial que le des un giro a tu perspectiva y Dale la vuelta a la situación.
When facing difficulties, it is essential to give your perspective a twist and give the situation a new direction.
Context: psychology