Take care (es. Cuida)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella cuida de su perro todos los días.
She takes care of her dog every day.
   Context: daily life  Mi mamá cuida la casa con mucho cariño.
My mom takes care of the house with great affection.
   Context: family  Él cuida su salud comiendo bien.
He takes care of his health by eating well.
   Context: health  Nosotros cuida a las plantas en el jardín.
We take care of the plants in the garden.
   Context: nature  Intermediate (B1-B2)
Ella siempre cuida a sus amigos cuando están tristes.
She always takes care of her friends when they are sad.
   Context: society  Es importante que cada persona cuida el medio ambiente.
It's important that everyone takes care of the environment.
   Context: environment  A medida que crecemos, cuida nuestra responsabilidad hacia los demás.
As we grow up, we take care of our responsibility towards others.
   Context: culture  El médico cuida a los pacientes con mucha atención.
The doctor takes care of the patients with great attention.
   Context: health  Advanced (C1-C2)
En una sociedad que avanza rápidamente, cuida la salud mental se vuelve esencial para el bienestar colectivo.
In a rapidly advancing society, taking care of mental health becomes essential for the collective well-being.
   Context: society  Cuida la educación de los niños es fundamental para el futuro de cualquier nación.
Taking care of the education of children is fundamental for the future of any nation.
   Context: education  La manera en que cuida el patrimonio cultural refleja la identidad de un pueblo.
The way we take care of cultural heritage reflects the identity of a people.
   Context: culture  La sostenibilidad solo se logrará si cuida el planeta como una responsabilidad compartida.
Sustainability will only be achieved if we take care of the planet as a shared responsibility.
   Context: environment