Bay (es. Crujía)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El papel crujía cuando lo arrugaba.
The paper creaked when I crumpled it.
Context: daily life El sandwich crujía cuando lo mordí.
The sandwich creaked when I bit into it.
Context: food Las hojas crujían bajo mis pies.
The leaves creaked under my feet.
Context: nature Intermediate (B1-B2)
El sonido que hacía la madera crujía cuando caminaba por el viejo piso.
The sound that the wood made creaked as I walked across the old floor.
Context: home A medida que se acercaba la tormenta, el viento crujía entre los árboles.
As the storm approached, the wind creaked through the trees.
Context: nature El viejo coche crujía al tomar una curva en la carretera.
The old car creaked when taking a turn on the road.
Context: transport Advanced (C1-C2)
Mientras la noche avanzaba, el silencio era interrumpido solo por el crujir sibilante de las ramas bajo la presión del viento.
As the night went on, the silence was broken only by the creaking whispers of branches under the pressure of the wind.
Context: literature En un ambiente cargado de tensión, cada crujido del sofá parecía amplificar la ansiedad que nos envolvía.
In a tense atmosphere, every creak of the sofa seemed to amplify the anxiety surrounding us.
Context: psychology La antigua puerta, que crujía con un lamento nostálgico, parecía susurrar secretos de épocas pasadas.
The old door, which creaked with a nostalgic lament, seemed to whisper secrets from bygone eras.
Context: culture Synonyms
- quiebre
- rompimiento
- rasgado
- trituración