Moved (es. Conmovía)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

La canción conmovía a todos.
The song moved everyone.
Context: cultural event
El cuento conmovía a los niños.
The story moved the children.
Context: daily life
La película me conmovía mucho.
The movie moved me a lot.
Context: entertainment

Intermediate (B1-B2)

La historia que leímos en clase conmovía a los estudiantes profundamente.
The story we read in class moved the students deeply.
Context: education
La obra de teatro conmovía a la audiencia con su mensaje sobre la paz.
The play moved the audience with its message about peace.
Context: culture
El discurso del líder conmovía y motivaba a la gente a actuar.
The leader's speech moved and motivated people to act.
Context: society

Advanced (C1-C2)

El documental que vimos la semana pasada conmovía con su representación visceral de la tragedia humana.
The documentary we watched last week moved with its visceral portrayal of human tragedy.
Context: culture
Su relato sobre la guerra conmovía a todos los presentes, evocando una profunda reflexión sobre la naturaleza del sufrimiento.
His account of the war moved everyone present, evoking deep reflection on the nature of suffering.
Context: society
La novela, aunque ficticia, conmovía profundamente por su exploración de la soledad y el anhelo en el ser humano.
The novel, although fictional, moved profoundly through its exploration of loneliness and longing in humanity.
Context: literature