Hang (es. Colgar)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a colgar el abrigo en el armario.
I'm going to hang the coat in the closet.
Context: daily life
Debes colgar el cuadro en la pared.
You should hang the picture on the wall.
Context: home
Ella cuelga la ropa después de lavarla.
She hangs the clothes after washing them.
Context: daily life
Me gusta colgar fotos en mi habitación.
I like to hang photos in my room.
Context: home

Intermediate (B1-B2)

Cuando termines de escribir, cuelga el mensaje en el tablero.
When you're done writing, hang the message on the board.
Context: school
El artista decidió colgar sus obras en una galería local.
The artist decided to hang his works in a local gallery.
Context: culture
Es importante colgar bien las decoraciones para la fiesta.
It's important to hang the decorations well for the party.
Context: society
Colgar el teléfono sin despedirse es muy grosero.
Hanging up the phone without saying goodbye is very rude.
Context: communication

Advanced (C1-C2)

Decidí colgar mis pensamientos en las redes sociales para compartir mis reflexiones con el mundo.
I decided to hang my thoughts on social media to share my reflections with the world.
Context: society
Colgar las expectativas muy altas puede llevar a la desilusión en los proyectos artísticos.
Hanging the expectations too high can lead to disappointment in artistic projects.
Context: culture
La obra del pintor, suspendida en la galería, invita al espectador a colgar su propio sentido de la interpretación.
The painter's work, suspended in the gallery, invites the viewer to hang their own sense of interpretation.
Context: art
En épocas de incertidumbre, la sociedad tiende a colgar esperanzas en líderes carismáticos.
In times of uncertainty, society tends to hang hopes on charismatic leaders.
Context: politics

Synonyms