Hanging (es. Colgando)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El cuadro está colgando en la pared.
The picture is hanging on the wall.
Context: daily life
Veo una lámpara colgando del techo.
I see a lamp hanging from the ceiling.
Context: home
La ropa está colgando en el tendedero.
The clothes are hanging on the clothesline.
Context: daily life
Hay flores colgando de la ventana.
There are flowers hanging from the window.
Context: nature

Intermediate (B1-B2)

El niño estaba colgando de un árbol mientras jugaba.
The boy was hanging from a tree while playing.
Context: society
Las luces colgando en la calle crean un ambiente festivo.
The lights hanging in the street create a festive atmosphere.
Context: culture
Me gusta cómo las plantas están colgando en macetas decorativas.
I like how the plants are hanging in decorative pots.
Context: home
Mientras caminábamos, vimos una bandera colgando de un edificio.
As we walked, we saw a flag hanging from a building.
Context: society

Advanced (C1-C2)

Las viejas tradiciones, colgando en la memoria colectiva, son fundamentales para nuestra identidad cultural.
The old traditions, hanging in the collective memory, are essential to our cultural identity.
Context: culture
El artista ha logrado captar la esencia de lo efímero al mostrar objetos colgando en el aire.
The artist has managed to capture the essence of the ephemeral by showing objects hanging in the air.
Context: art
Colgando entre la realidad y la imaginación, sus obras invitan a la reflexión sobre nuestra percepción del mundo.
Hanging between reality and imagination, his works invite reflection on our perception of the world.
Context: philosophy
En la narrativa de su novela, los secretos colgando en el aire generan una tensión palpable en el lector.
In the narrative of his novel, the secrets hanging in the air generate a palpable tension in the reader.
Context: literature