Ceased (es. Cesaba)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Cuando llueve, el ruido cesaba un poco.
When it rains, the noise ceases a little.
Context: nature El sol cesaba de brillar al anochecer.
The sun ceased to shine at dusk.
Context: daily life El ruido cesaba cuando todos se callaban.
The noise ceased when everyone fell silent.
Context: everyday situations Intermediate (B1-B2)
Cuando la lluvia cesaba, salíamos a jugar.
When the rain ceased, we would go out to play.
Context: childhood memories La música cesaba y la gente comenzó a aplaudir.
The music ceased and the people started to applaud.
Context: events A medida que la tormenta cesaba, el cielo se iluminaba.
As the storm ceased, the sky lit up.
Context: weather Advanced (C1-C2)
La discusión cesaba cuando el moderador intervenía con claridad.
The discussion ceased when the moderator intervened clearly.
Context: debate El eco cesaba lentamente en la caverna oscura, dejando un silencio envolvente.
The echo ceased slowly in the dark cave, leaving an enveloping silence.
Context: literary A pesar de las adversidades, la lucha por la justicia no cesaba nunca.
Despite the adversities, the fight for justice never ceases.
Context: social issues