Ceases (es. Cesa)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
La música cesa cuando apago la radio.
The music ceases when I turn off the radio.
Context: daily life El ruido cesa en la noche.
The noise ceases at night.
Context: daily life Cuando empieza la película, la gente cesa de hablar.
When the movie starts, people cease talking.
Context: culture Intermediate (B1-B2)
La lluvia cesa después de un largo rato, dejando un aire fresco.
The rain ceases after a long while, leaving the air fresh.
Context: nature El juego cesa cuando el árbitro pita el final.
The game ceases when the referee blows the final whistle.
Context: sport Es importante que la música cese en momentos de respeto durante la ceremonia.
It is important that the music ceases at moments of respect during the ceremony.
Context: culture Advanced (C1-C2)
El clamor del público cesa, dejando al orador en un silencio profundo.
The clamor of the audience ceases, leaving the speaker in deep silence.
Context: culture A medida que la tempestad cesa, la calma revela la fragilidad del entorno natural.
As the storm ceases, calm reveals the fragility of the natural environment.
Context: nature Cuando cesa el tumulto, se da paso a una reflexión más profunda sobre las acciones humanas.
When the tumult ceases, a deeper reflection on human actions is allowed.
Context: society