Was carrying (es. Cargaba)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Yo cargaba mi mochila al colegio.
I carried my backpack to school.
Context: daily life Ella cargaba muchas frutas en sus brazos.
She carried many fruits in her arms.
Context: daily life Mi padre cargaba las cajas del coche.
My father carried the boxes from the car.
Context: family Intermediate (B1-B2)
Cuando viajábamos, él siempre cargaba las maletas pesadas.
When we traveled, he always carried the heavy suitcases.
Context: travel En la fiesta, cargaba una bandeja de comida para todos.
At the party, he carried a tray of food for everyone.
Context: social event Mientras recibía el premio, cargaba una gran emoción y alegría.
While receiving the award, he carried a great sense of emotion and joy.
Context: culture Advanced (C1-C2)
En su camino hacia la autocomprensión, cargaba un peso emocional significativo que influía en sus decisiones.
On his journey toward self-understanding, he carried a significant emotional weight that influenced his decisions.
Context: psychology Cargaba con la responsabilidad de ser el líder del proyecto, lo que lo llevó a reflexionar sobre su capacidad de gestionar el equipo.
He carried the responsibility of being the project leader, which led him to reflect on his ability to manage the team.
Context: business La figura del héroe trágico que cargaba con el destino de su pueblo se aprecia en las obras clásicas de la literatura.
The figure of the tragic hero who carried the fate of his people is appreciated in classic literary works.
Context: literature