Shut up (es. Cállese)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Cállese, por favor, estoy ocupado.
Be quiet, please, I am busy.
Context: daily life
Si alguien habla, le digo: ¡cállese!
If someone talks, I tell them: be quiet!
Context: daily life
En clase, el profesor dice: '¡cállese!' a veces.
In class, the teacher sometimes says: 'be quiet!'
Context: education

Intermediate (B1-B2)

En la reunión, es mejor que todos se callen para escuchar las ideas.
In the meeting, it's best if everyone keeps quiet to listen to the ideas.
Context: business
Si quieres que sea más productivo, deberías decirme que me calle.
If you want me to be more productive, you should tell me to be quiet.
Context: workplace
Ella siempre me pide que me calle cuando se siente frustrada por el ruido.
She always asks me to be quiet when she feels frustrated by the noise.
Context: relationships

Advanced (C1-C2)

En un debate, es esencial que los participantes se calmen y se calle la voz del escándalo.
In a debate, it's essential for participants to calm down and quiet the voice of the scandal.
Context: debate
Cuando la discusión se calienta, a menudo es necesario que alguien proponga el 'cállese' como una forma de buscar la reflexión.
When the discussion heats up, it is often necessary for someone to propose 'be quiet' as a way to seek reflection.
Context: philosophical discussion
En ciertas culturas, el acto de pedir que alguien se calle puede ser considerado un signo de falta de respeto hacia la autoridad.
In certain cultures, asking someone to be quiet can be seen as a sign of disrespect towards authority.
Context: sociocultural

Synonyms