Sprout (es. Brotar)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Las flores brotan en primavera.
The flowers emerge in spring.
Context: nature
Los árboles brotan hojas nuevas.
The trees emerge new leaves.
Context: nature
El agua brotar de la fuente.
The water emerges from the fountain.
Context: daily life
Voy a plantar semillas y espero que broten.
I am going to plant seeds and I hope that they emerge.
Context: garden

Intermediate (B1-B2)

Las ideas nuevas suelen brotar en momentos de inspiración.
New ideas often emerge in moments of inspiration.
Context: creativity
Después de la lluvia, los cultivos comenzaron a brotar con fuerza.
After the rain, the crops began to emerge vigorously.
Context: agriculture
A veces, las emociones pueden brotar sin previo aviso.
Sometimes, emotions can emerge unexpectedly.
Context: emotions
En la conversación, es posible que surjan opiniones que brotan de experiencias pasadas.
In conversation, opinions may arise that emerge from past experiences.
Context: society

Advanced (C1-C2)

La creatividad y la innovación a menudo brotan de las conexiones interpersonales más profundas.
Creativity and innovation often emerge from deeper interpersonal connections.
Context: creativity
En un entorno crítico, las verdades más ocultas tienden a brotar cuando menos lo esperamos.
In a critical environment, the most hidden truths tend to emerge when we least expect them.
Context: society
El deseo de cambio social puede brotar en las mentes de aquellos que han vivido injusticias.
The desire for social change may emerge in the minds of those who have experienced injustices.
Context: society
En la literatura, los sentimientos complejos a menudo brotar de la contradicción entre el deseo y la realidad.
In literature, complex feelings often emerge from the contradiction between desire and reality.
Context: literature