El boquete en la estructura del edificio representa un fallo en la planificación arquitectónica.
The gap in the structure of the building represents a failure in architectural planning.
Context: architecture Afrontar el boquete en la seguridad nacional requiere un enfoque multifacético.
Addressing the gap in national security requires a multifaceted approach.
Context: society El boquete metafórico en nuestra conciencia colectiva indica una falta de atención a la historia.
The metaphorical gap in our collective consciousness indicates a lack of attention to history.
Context: culture