Enough (es. Basta)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Basta con que me digas la verdad.
Enough if you tell me the truth.
Context: daily life
¡Basta! No quiero escuchar más.
Enough! I don't want to hear more.
Context: daily life
Basta de hablar, vamos a jugar.
Enough talking, let's play.
Context: leisure
En casa basta con tener un espacio para estudiar.
At home, it's enough to have a space to study.
Context: daily life

Intermediate (B1-B2)

Basta recordar que la honestidad es clave en cualquier relación.
Enough to remember that honesty is key in any relationship.
Context: society
Basta con que me digas lo que sientes para que todo mejore.
Enough for you to tell me how you feel for everything to get better.
Context: relationships
Si estudias, basta con repasar los conceptos para el examen.
If you study, it's enough to review the concepts for the exam.
Context: education
En este proyecto basta con que cada uno cumpla su parte.
In this project, it's enough for each one to fulfill their part.
Context: work

Advanced (C1-C2)

Basta con observar el mundo que nos rodea para comprender los desafíos actuales.
Enough to observe the world around us to understand the current challenges.
Context: society
En la búsqueda de la verdad, basta profundizar en el análisis crítico.
In the search for truth, it's enough to delve into critical analysis.
Context: philosophy
Basta con un simple gesto para cambiar la percepción que otros tienen de nosotros.
Enough with a simple gesture to change the perception others have of us.
Context: psychology
Basta recapacitar sobre nuestras acciones para hallar el camino hacia el entendimiento mutuo.
Enough to reflect on our actions to find the path to mutual understanding.
Context: culture

Synonyms