Lower (es. Bajad)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Bajad el volumen de la música, por favor.
Lower the volume of the music, please.
Context: daily life Bajad la ventana porque hace calor.
Lower the window because it's hot.
Context: daily life Cuando lleguemos, bajad del autobús.
When we arrive, lower from the bus.
Context: transport Intermediate (B1-B2)
Bajad las escaleras con cuidado para no caer.
Lower the stairs carefully so you don't fall.
Context: safety Si bajad el precio, más gente comprará el producto.
If you lower the price, more people will buy the product.
Context: economy Bajad las luces cuando comiencen las películas.
Lower the lights when the movies start.
Context: cinema Advanced (C1-C2)
Bajad la vista al contemplar los grandes paisajes que nos rodean.
Lower your gaze while contemplating the vast landscapes around us.
Context: philosophy Al bajad de la cima, reflexioné sobre el esfuerzo que implica alcanzar nuestras metas.
As I lowered from the peak, I reflected on the effort it takes to reach our goals.
Context: personal development La crítica social demanda que bajad la mirada ante las injusticias que enfrentamos diariamente.
Social criticism demands that we lower our gaze in the face of the injustices we encounter daily.
Context: society