Whipping (es. Azotando)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El viento está azotando las ventanas.
The wind is pounding against the windows.
Context: daily life
La lluvia está azotando el suelo.
The rain is pounding the ground.
Context: weather
Él está azotando el tambor en la fiesta.
He is pounding the drum at the party.
Context: music

Intermediate (B1-B2)

Durante la tormenta, el viento está azotando con fuerza los árboles del parque.
During the storm, the wind is pounding the trees in the park with force.
Context: weather
Los críticos dicen que la decisión del gobierno está azotando la economía nacional.
Critics say that the government's decision is pounding the national economy.
Context: society
Las olas estaban azotando la costa, causando erosión en la playa.
The waves were pounding the coast, causing erosion on the beach.
Context: environment

Advanced (C1-C2)

Las críticas desmesuradas hacia su obra literaria estaban azotando su reputación en el ámbito académico.
Excessive criticism of his literary work was pounding his reputation in the academic field.
Context: culture
El prolongado conflicto social ha estado azotando a la población, generando un clima de incertidumbre y desesperanza.
The prolonged social conflict has been pounding the population, creating a climate of uncertainty and despair.
Context: society
El temporal azotando la costa evidenció la fragilidad de nuestro ecosistema frente a las inclemencias del tiempo.
The storm pounding the coast highlighted the fragility of our ecosystem against the harshness of the weather.
Context: environment

Synonyms