Trapped (es. Atrapadas)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Las mariposas están atrapadas en la caja.
The butterflies are trapped in the box.
Context: nature
Las luces están atrapadas en la red.
The lights are trapped in the net.
Context: daily life
Las hojas están atrapadas en el agua.
The leaves are trapped in the water.
Context: nature

Intermediate (B1-B2)

Los animales atrapados en la trampa necesitan ayuda.
The animals trapped in the trap need help.
Context: nature
Las personas estaban atrapadas en el tráfico durante horas.
People were trapped in traffic for hours.
Context: daily life
Sentí que mis emociones estaban atrapadas dentro de mí.
I felt that my emotions were trapped inside of me.
Context: psychology

Advanced (C1-C2)

Las ideas atrapadas en la mente de un artista a menudo claman por liberación.
The ideas trapped in an artist's mind often cry out for release.
Context: art and culture
En un mundo lleno de certezas, muchos se sienten atrapados en una burbuja de conformismo.
In a world full of certainties, many feel trapped in a bubble of conformity.
Context: society
Las voces de quienes están atrapadas en estructuras opresivas necesitan ser escuchadas.
The voices of those who are trapped in oppressive structures need to be heard.
Context: social issues

Synonyms

  • capturadas
  • cautivas
  • detenidas