Back (es. Atrás)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El perro está atrás de la casa.
The dog is behind the house.
Context: daily life Mi mochila está atrás de la silla.
My backpack is behind the chair.
Context: school Mira hacia atrás antes de cruzar la calle.
Look back before crossing the street.
Context: safety Intermediate (B1-B2)
Siempre miro atrás para recordar mis momentos felices.
I always look back to remember my happy moments.
Context: emotions El coche que venía atrás tuvo que frenar rápidamente.
The car that was coming from behind had to brake quickly.
Context: transport En la reunión, el director nos pidió que miráramos hacia atrás en nuestra historia.
In the meeting, the director asked us to look back at our history.
Context: business Advanced (C1-C2)
A menudo, es fundamental mirar atrás para comprender el impacto de nuestras decisiones presentes.
Often, it is essential to look back to understand the impact of our present decisions.
Context: philosophy El paso atrás en las negociaciones fue necesario para retomar el camino hacia un acuerdo fructífero.
The step back in negotiations was necessary to get back on track towards a fruitful agreement.
Context: politics Las lecciones aprendidas al mirar atrás son cruciales para el desarrollo personal y profesional.
The lessons learned from looking back are crucial for personal and professional development.
Context: self-improvement Synonyms
- detrás
- posteriormente
- al fondo