Until (es. Até)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Voy a comer até que termine el juego.
I'm going to eat until the game is over.
Context: daily life
Quiero leer un libro até que oscurezca.
I want to read a book until it gets dark.
Context: leisure
Ella estudia até que su mamá llega.
She studies until her mom arrives.
Context: education

Intermediate (B1-B2)

Necesito trabajar até que el proyecto esté terminado.
I need to work until the project is finished.
Context: work
Hablaremos até que todos estén de acuerdo.
We will talk until everyone agrees.
Context: society

Advanced (C1-C2)

Debemos investigar las causas até que se manifiesten las soluciones más efectivas.
We must investigate the causes until the most effective solutions manifest.
Context: research
El diálogo permanecerá abierto até que se logren los acuerdos necesarios para la paz.
The dialogue will remain open until the necessary agreements for peace are reached.
Context: diplomacy
La búsqueda del conocimiento debe ser insaciable até que la verdad sea finalmente revelada.
The pursuit of knowledge must be insatiable until the truth is finally revealed.
Context: philosophy

Synonyms