Show (es. Asomar)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El sol asoma por la mañana.
The sun appears in the morning.
Context: daily life Puedo asomar la cabeza por la ventana.
I can stick my head out the window.
Context: daily life Asomé mi mano para saludar a mis amigos.
I stuck my hand out to greet my friends.
Context: social interaction Intermediate (B1-B2)
Al asomar la cabeza, vi un hermoso paisaje.
When I stuck my head out, I saw a beautiful landscape.
Context: travel Decidí asomar al balcón para escuchar la música.
I decided to stick out to the balcony to listen to the music.
Context: daily life Cuando asomas a un nuevo lugar, siempre hay algo sorprendente.
When you peek into a new place, there is always something surprising.
Context: adventure Advanced (C1-C2)
Asomarse a la vida pública puede ser un acto de valentía en tiempos difíciles.
Peeking into public life can be an act of courage in difficult times.
Context: society La luna asoma entre las nubes, creando una atmósfera mágica y poética.
The moon appears between the clouds, creating a magical and poetic atmosphere.
Context: art and literature Es fascinante cómo se asoma la historia entre las grietas de la memoria colectiva.
It's fascinating how history emerges from the cracks of collective memory.
Context: culture and history