Rapture (es. Arrebató)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Él arrebató el juguete a su amigo.
He snatched the toy from his friend.
Context: daily life La niña arrebató el libro de la mesa.
The girl snatched the book from the table.
Context: daily life Mi hermano arrebató el último pedazo de pastel.
My brother snatched the last piece of cake.
Context: family Intermediate (B1-B2)
En un arrebato de ira, arrebató el teléfono de la mano de su compañero.
In a fit of rage, he snatched the phone from his colleague's hand.
Context: society A veces, en un arrebato de alegría, uno puede tomar decisiones apresuradas.
Sometimes, in a fit of joy, one can make hasty decisions.
Context: emotions Durante el arrebato, ella arrebató el micrófono para expresar su opinión.
During the fit, she snatched the microphone to express her opinion.
Context: debate Advanced (C1-C2)
El arrebato de pasión en su discurso capturó la atención del público y dejó una impresión duradera.
The fit of passion in his speech captured the audience's attention and left a lasting impression.
Context: rhetoric El arrebato emocional que experimentó esa tarde fue un reflejo de su lucha interna.
The emotional fit she experienced that afternoon was a reflection of her internal struggle.
Context: psychology En un arrebato de lucidez, el artista arrebató el pincel y comenzó a pintar su obra maestra.
In a moment of clarity, the artist snatched the brush and began to paint his masterpiece.
Context: art