Rapture (es. Arrebató)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Él arrebató el juguete a su amigo.
He snatched the toy from his friend.
Context: daily life
La niña arrebató el libro de la mesa.
The girl snatched the book from the table.
Context: daily life
Mi hermano arrebató el último pedazo de pastel.
My brother snatched the last piece of cake.
Context: family

Intermediate (B1-B2)

En un arrebato de ira, arrebató el teléfono de la mano de su compañero.
In a fit of rage, he snatched the phone from his colleague's hand.
Context: society
A veces, en un arrebato de alegría, uno puede tomar decisiones apresuradas.
Sometimes, in a fit of joy, one can make hasty decisions.
Context: emotions
Durante el arrebato, ella arrebató el micrófono para expresar su opinión.
During the fit, she snatched the microphone to express her opinion.
Context: debate

Advanced (C1-C2)

El arrebato de pasión en su discurso capturó la atención del público y dejó una impresión duradera.
The fit of passion in his speech captured the audience's attention and left a lasting impression.
Context: rhetoric
El arrebato emocional que experimentó esa tarde fue un reflejo de su lucha interna.
The emotional fit she experienced that afternoon was a reflection of her internal struggle.
Context: psychology
En un arrebato de lucidez, el artista arrebató el pincel y comenzó a pintar su obra maestra.
In a moment of clarity, the artist snatched the brush and began to paint his masterpiece.
Context: art

Synonyms