Pressed (es. Apretaba)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella apretaba la mano de su amigo.
She pressed her friend's hand.
Context: daily life Él apretaba el botón para encender la luz.
He pressed the button to turn on the light.
Context: daily life Cuando apretaba el lápiz, se rompía.
When he pressed the pencil, it broke.
Context: school A veces apretaba la puerta y no podía abrirla.
Sometimes she pressed the door and couldn't open it.
Context: daily life Intermediate (B1-B2)
Cuando apretaba el cinturón, sentía más seguridad al conducir.
When he pressed the seatbelt, he felt safer while driving.
Context: society Ella apretaba con fuerza los puños de frustración.
She pressed her fists tightly in frustration.
Context: emotions El niño apretaba el juguete para que hiciera ruido.
The child pressed the toy to make it squeak.
Context: daily life A pesar de las dificultades, ella apretaba los dientes y seguía adelante.
Despite the difficulties, she pressed her teeth and moved forward.
Context: emotions Advanced (C1-C2)
A medida que apretaba sus ideales, se dio cuenta de que sus convicciones eran más fuertes que cualquier obstáculo.
As she pressed her ideals, she realized that her convictions were stronger than any obstacle.
Context: philosophy En la última reunión, apretaba los argumentos para defender su postura ante la crítica feroz del público.
In the last meeting, he pressed the arguments to defend his position against the public's fierce criticism.
Context: society El autor apretaba la narrativa para crear una tensión palpable en el lector a lo largo de toda la obra.
The author pressed the narrative to create a palpable tension in the reader throughout the entire work.
Context: literature Cuando apretaba los lazos familiares, comprendía la importancia de la unión en tiempos de crisis.
When he pressed family ties, he understood the importance of unity in times of crisis.
Context: society