Departed (es. Alejaba)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Ella se alejaba de la casa.
She departed from the house.
Context: daily life Cuando me llamaron, él ya se alejaba.
When they called me, he had already departed.
Context: daily life El perro se alejaba de su dueño.
The dog was departing from its owner.
Context: animals Yo me alejaba del ruido del tráfico.
I was departing from the noise of traffic.
Context: environment Intermediate (B1-B2)
Mientras nos hablábamos, él se alejaba de la conversación.
While we were talking, he was departing from the conversation.
Context: daily life La distancia que él se alejaba de su familia le hacía sentir solo.
The distance that he departed from his family made him feel lonely.
Context: emotions Cuando yo me alejaba del grupo, me di cuenta de que no quería estar solo.
When I departed from the group, I realized that I did not want to be alone.
Context: social life Ella se alejaba lentamente, pensativa y triste.
She departed slowly, thoughtful and sad.
Context: emotions Advanced (C1-C2)
El autor refleja en su obra cómo la sociedad se alejaba de los valores tradicionales.
The author reflects in his work how society was departing from traditional values.
Context: literature A medida que el tiempo pasaba, se alejaba de sus ideales juveniles con una nostalgia palpable.
As time passed, he was departing from his youthful ideals with palpable nostalgia.
Context: philosophy En un momento crítico, él se alejaba de la influencia de sus pares, buscando su propia identidad.
In a critical moment, he was departing from the influence of his peers, seeking his own identity.
Context: psychology El hecho de que se alejaba de la realidad era un síntoma de su complejo mundo interior.
The fact that he was departing from reality was a symptom of his complex inner world.
Context: psychology