Endured (es. Aguantado)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El perro está aguantado en casa.
The dog is endured at home.
Context: daily life Me siento aguantado cuando estoy cansado.
I feel endured when I'm tired.
Context: feelings Ella está aguantado el dolor.
She is endured the pain.
Context: health Intermediate (B1-B2)
A pesar de los problemas, me he aguantado y no he renunciado.
Despite the problems, I have endured and have not given up.
Context: personal growth Ella ha aguantado la presión del trabajo muy bien este mes.
She has endured the pressure of work very well this month.
Context: work Es admirable cómo se ha aguantado ante las adversidades.
It's admirable how she has endured in the face of adversity.
Context: society Advanced (C1-C2)
En la vida, muchas veces debemos permanecer aguantados frente a desafíos que desafían nuestra fortaleza interna.
In life, many times we must remain endured in the face of challenges that test our inner strength.
Context: philosophy El carácter aguantado de aquellas personas es un testimonio de su resistencia ante las tormentas de la vida.
The endured character of those people is a testament to their resilience in the storms of life.
Context: psychology Aguantado, aunque fatigado, el guerrero nunca se rindió en el campo de batalla.
Endured, though weary, the warrior never gave up on the battlefield.
Context: literature Synonyms
- paciente
- resistente
- tolerante
- soportador