Endured (es. Aguantado)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El perro está aguantado en casa.
The dog is endured at home.
Context: daily life
Me siento aguantado cuando estoy cansado.
I feel endured when I'm tired.
Context: feelings
Ella está aguantado el dolor.
She is endured the pain.
Context: health

Intermediate (B1-B2)

A pesar de los problemas, me he aguantado y no he renunciado.
Despite the problems, I have endured and have not given up.
Context: personal growth
Ella ha aguantado la presión del trabajo muy bien este mes.
She has endured the pressure of work very well this month.
Context: work
Es admirable cómo se ha aguantado ante las adversidades.
It's admirable how she has endured in the face of adversity.
Context: society

Advanced (C1-C2)

En la vida, muchas veces debemos permanecer aguantados frente a desafíos que desafían nuestra fortaleza interna.
In life, many times we must remain endured in the face of challenges that test our inner strength.
Context: philosophy
El carácter aguantado de aquellas personas es un testimonio de su resistencia ante las tormentas de la vida.
The endured character of those people is a testament to their resilience in the storms of life.
Context: psychology
Aguantado, aunque fatigado, el guerrero nunca se rindió en el campo de batalla.
Endured, though weary, the warrior never gave up on the battlefield.
Context: literature

Synonyms