Hectic (es. Agitado)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
El perro está agitado porque quiere jugar.
The dog is agitated because it wants to play.
Context: daily life Cuando estoy agitado, respiro profundo.
When I'm agitated, I take deep breaths.
Context: emotions El clima está agitado hoy con mucho viento.
The weather is agitated today with a lot of wind.
Context: weather Intermediate (B1-B2)
Me siento agitado antes de un examen importante.
I feel agitated before an important exam.
Context: emotions El mar estaba agitado, lo que hacía difícil navegar.
The sea was agitated, making it difficult to navigate.
Context: nature A veces, la música agitada me pone nervioso.
Sometimes, agitated music makes me nervous.
Context: culture Advanced (C1-C2)
En momentos de crisis, es natural sentirse agitado, pero es crucial mantener la calma.
In times of crisis, it's natural to feel agitated, but it's crucial to stay calm.
Context: psychology La agitación social debe ser entendida como un síntoma de descontento profundo en la comunidad.
Social agitation must be understood as a symptom of deep discontent within the community.
Context: society En su agitada mente, las ideas chocaban como olas en una tormenta.
In her agitated mind, ideas clashed like waves in a storm.
Context: literature Synonyms
- inquieto
- nervioso
- perturbado
- revolucionado