Hectic (es. Agitado)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El perro está agitado porque quiere jugar.
The dog is agitated because it wants to play.
Context: daily life
Cuando estoy agitado, respiro profundo.
When I'm agitated, I take deep breaths.
Context: emotions
El clima está agitado hoy con mucho viento.
The weather is agitated today with a lot of wind.
Context: weather

Intermediate (B1-B2)

Me siento agitado antes de un examen importante.
I feel agitated before an important exam.
Context: emotions
El mar estaba agitado, lo que hacía difícil navegar.
The sea was agitated, making it difficult to navigate.
Context: nature
A veces, la música agitada me pone nervioso.
Sometimes, agitated music makes me nervous.
Context: culture

Advanced (C1-C2)

En momentos de crisis, es natural sentirse agitado, pero es crucial mantener la calma.
In times of crisis, it's natural to feel agitated, but it's crucial to stay calm.
Context: psychology
La agitación social debe ser entendida como un síntoma de descontento profundo en la comunidad.
Social agitation must be understood as a symptom of deep discontent within the community.
Context: society
En su agitada mente, las ideas chocaban como olas en una tormenta.
In her agitated mind, ideas clashed like waves in a storm.
Context: literature

Synonyms