Loosen (es. Aflojar)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

Debo aflojar mi cinturón.
I need to loosen my belt.
Context: daily life
Puedo aflojar los zapatos.
I can loosen my shoes.
Context: clothing
Es bueno aflojar un poco el nudo.
It's good to loosen the knot a little.
Context: daily life
Voy a aflojar la cuerda de la guitarra.
I'm going to loosen the guitar string.
Context: music

Intermediate (B1-B2)

Es importante aflojar las tensiones después de un largo día de trabajo.
It's important to loosen tensions after a long day at work.
Context: daily life
Si aflojas los tornillos, la mesa será más estable.
If you loosen the screws, the table will be more stable.
Context: crafts
Decidí aflojar el ritmo de mi rutina diaria para disfrutar más de la vida.
I decided to loosen the pace of my daily routine to enjoy life more.
Context: personal development
Aflojar el mango del grifo ayuda a que el agua fluya mejor.
Loosening the tap handle helps water flow better.
Context: home maintenance

Advanced (C1-C2)

Aflojar las rigideces en la comunicación puede facilitar un diálogo más efectivo.
Loosening rigidity in communication can facilitate a more effective dialogue.
Context: communication
El proceso de aflojar las estructuras tradicionales en la educación es crucial para innovar.
The process of loosening traditional structures in education is crucial for innovation.
Context: education
Al aflojar las restricciones, el gobierno permitió un mayor margen de libertad a sus ciudadanos.
By loosening the restrictions, the government allowed greater freedom for its citizens.
Context: politics
Es fundamental aflojar las presiones sociales que limitan la creatividad en el ámbito artístico.
It is essential to loosen social pressures that limit creativity in the artistic field.
Context: culture

Synonyms