Dejected (es. Abatido)
Translation into English
Beginner (A1-A2)
Me siento abatido hoy.
I feel downcast today.
Context: daily life Él está abatido porque perdió su juego.
He is downcast because he lost his game.
Context: sport La noticia lo dejó abatido.
The news left him downcast.
Context: society Intermediate (B1-B2)
Después de la derrota, el equipo parecía abatido y sin energía.
After the defeat, the team looked downcast and lacking energy.
Context: sport Sentirse abatido puede ser común tras una situación difícil en la vida.
Feeling downcast can be common after a difficult situation in life.
Context: daily life El abatimiento que sentía tras la ruptura fue difícil de soportar.
The downcast feeling he experienced after the breakup was hard to bear.
Context: emotions Advanced (C1-C2)
A pesar de su abatimiento, encontró la fuerza para levantarse y seguir adelante.
Despite his downcast state, he found the strength to get up and move on.
Context: personal growth La sensación de abatimiento puede ser un reflejo de las luchas internas que enfrentamos en nuestra vida cotidiana.
The feeling of downcast can be a reflection of the internal struggles we face in our daily lives.
Context: psychology En momentos de abatimiento, la resiliencia se convierte en un recurso invaluable para la superación personal.
In moments of downcast feelings, resilience becomes an invaluable resource for personal growth.
Context: self-improvement Synonyms
- deprimido
- desalentado
- triste
- apocado
- desanimado