Below (es. Abajo)

Translation into English

Beginner (A1-A2)

El perro está abajo de la cama.
The dog is down from the bed.
Context: daily life
La pelota está abajo de la mesa.
The ball is down from the table.
Context: daily life
Voy a bajar las escaleras.
I am going to go down the stairs.
Context: daily life
Pon el libro abajo de la estantería.
Put the book down from the shelf.
Context: school

Intermediate (B1-B2)

El sonido viene de abajo, parece que hay una fiesta.
The sound is coming from down, it seems there’s a party.
Context: social
Si miras abajo, verás el jardín que hemos arreglado.
If you look down, you will see the garden we have fixed up.
Context: daily life
Los precios han bajado en la tienda, así que es un buen momento para comprar.
Prices have dropped in the store, so it's a good time to buy.
Context: economy
La verdad está escondida abajo de muchas mentiras.
The truth is hidden down beneath many lies.
Context: philosophy

Advanced (C1-C2)

La realidad de nuestras emociones a menudo se esconde abajo de la superficie de una sonrisa.
The reality of our emotions often hides down beneath the surface of a smile.
Context: psychology
Al realizar un análisis crítico, es fundamental explorar el contexto que subyace abajo de las apariencias.
When carrying out a critical analysis, it is essential to explore the context that lies down beneath appearances.
Context: literature
Los fundamentos de la teoría económica suelen estar abajo de prácticas que parecen sencillas a primera vista.
The foundations of economic theory are often down beneath practices that seem simple at first glance.
Context: economy
Abajo de los conflictos visibles en nuestra sociedad, existen dinámicas mucho más complejas que merecen ser examinadas detenidamente.
Down beneath the visible conflicts in our society, there are much more complex dynamics that deserve careful examination.
Context: sociology

Synonyms