Aged (fr. Vieilli)
Translation into English
Pour les lampes à incandescence à deux filaments, chaque filament est vieilli séparément.
For dual-filament lamps, each filament shall be aged separately.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 La population cubaine a changé: elle a vieilli et la structure et le fonctionnement de la famille ont évolué.
The Cuban population has changed in that it has aged and the structure and functioning of families have altered.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Si ça ne vient pas d'Écosse et n'a pas vieilli au moins douze ans, alors ce n'est pas du whisky.
If it's not from Scotland and it hasn't been aged at least twelve years, then it isn't whisky.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Il est possible que je sois centenaire, ou plus; mais ne saurais le dire parce que je n'ai jamais vieilli comme les autres hommes, pas plus que je me souviens d'une quelconque enfance.
Possibly I am a hundred, possibly more; but I cannot tell because I have never aged as other men, nor do I remember any childhood.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Nous avons utilisé un brut vieilli (Arabian Light vieilli 7 jours sous UV) et émulsion inverse d'Arabian Light (35% brut - 65% eau).
We have employed an aged crude (Arabian Light aged 7 days under UV) and inverse emulsion of Arabian Light (35% crude - 65% water).
Example taken from data source: EuroPat_v3 La plupart d'entre eux ont reçu leur formation il y a de nombreuses années et beaucoup reconnaissent que leurs compétences ont vieilli et qu'ils ont besoin d'un recyclage.
Most trainers were trained many years ago, and many admit that their competencies have aged, and that they need to be retrained.
Example taken from data source: MultiUN_v1