- Home
>
- Dictionary >
- Vas-tu - translation French to English
Are you going (fr. Vas-tu)
Translation into English
Vas-tu éteindre le flambeau, ou vas-tu le transmettre à la génération suivante?
Will you extinguish the flame, or will you transfer it to the next generation?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Quand vas-tu effacer tout ça?
When are you going to erase all that?
Example taken from data source: QED_v2.0a Vas-tu regarder le Super Bowl?
Will you watch the Super Bowl?
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 Eh bien, comment vas-tu affronter cet homme, comment vas-tu relever son défi?
Now how you going to meet that fellow, meet his challenge?
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Vas-Tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait?
Wilt Thou destroy us for what the foolish ones of us have done?
Example taken from data source: Tanzil_v1 Si tu n'y vas pas, tu as de sérieux problèmes au travail, et si tu y vas, tu as une prime et une mandarine.
If you don't attend, you'll have serious problems at work, and if you do attend, you'll get a reward and a tangerine.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Vas-tu le laver, ou vas-tu le laisser tremper?
Are you gonna wash it, or are you gonna let it soak?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- vas
- te rends
- vas-t'en