Go (fr. Vas)
Translation into English
Comment vas-tu entendre cela?
How are you going to hear that?
Example taken from data source: TED2020_v1 Les blocs 15X et 16X sont réservés aux VAS.
The Blocs 15X et 16X are reserved for the VAS.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Et c'était un avertissement - ne te mêle pas des affaires des autres, ou tu vas être coincée.
And it was a warning - don't get involved in other people's business, or you're going to get stuck.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Les évaluations initiales comprenant les échelles TWSTRS et VAS d’ évaluation de la douleur par le patient et l’ investigateur, ont été répétées aux semaines 4, 8 et 12 après le traitement.
Baseline assessments, including TWSTRS and VAS pain evaluation by patient and investigator, were repeated at 4, 8 and 12 weeks after treatment.
Example taken from data source: EMEA_v3 La balance commerciale présentait un solde négatif de 1.082.013 millions de pesetas, le volume des importations étant de 2.970.435 millions de pesetas.
There vas a negative trade balance amounting to 1 082 013 million pesetas, with the volume of imports standing at 2 970 435 million pesetas.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 On me dit que tu vas me laisser ici.
I am told you will leave me here.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Liste des composants, dûment désignés, entrant dans le SAV.
List of components, duly identified, constituting the VAS.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Synonyms
- t'achemine
- te diriges
- te rends