Vain (fr. Vaine)
Translation into English
Notre prédication est vaine, et vaine aussi est votre Foi.
Our preaching is empty and your faith is also empty.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Cette mort ne doit pas être vaine.
This death must not be in vain.
Example taken from data source: Europarl_v8 Ta mort ne sera pas vaine.
Your death won't be in vain.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Le discours du Ministre des affaires étrangères constitue une insulte à la communauté internationale et une vaine tentative de détourner son attention de la situation des droits de l '; homme à Cuba.
The Minister '; s statement was an insult to the international community and a vain attempt to divert attention from the human rights situation in Cuba.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Après la chute du gouvernement Giolitti en 1893, Zanardelli fait une vigoureuse mais vaine tentative de former un Cabinet.
After the fall of the government of Giovanni Giolitti in 1893, Zanardelli made a strenuous but unsuccessful attempt to form an administration.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Que la force seule soit souvent vaine, c'est l'un des traits de notre époque.
That force alone is often futile is one of the characteristics of our age.
Example taken from data source: giga-fren_v2 L’étude de cette nouvelle figure du spectateur mène à interroger les outils que lui proposent les structures, afin que sa rencontre avec l’œuvre ne soit pas vaine: la médiation est développée, accompagnement nécessaire mais potentiel obstacle à une interprétation personnelle.
The study of this new type of spectator brings about an inquiry of the tools with which organizations provide him so that his encounter with the artwork is not in vain: mediation is developed, a necessary guide, but also a potential obstacle to a personal interpretation.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1