Valiant (fr. Vaillant)

Translation into English

Espoir et promesse ne peuvent constamment être sapés par les facteurs qui ont causé tant de destructions et de souffrances à un peuple vaillant auquel nous, les Brésiliens, nous sentons si étroitement liés.
Hope and promise cannot be constantly undermined by the factors that have wrought so much destruction and suffering upon a valiant people to whom we Brazilians feel so closely linked.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
John Porter a été un homme vaillant.
John Porter was a valiant man.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Eh bien, continue, mon vaillant marsupial.
Well, then, carry on, my fearless marsupial.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
En 1970, il entre au Conservatoire national supérieur de musique de Paris dans la classe de Ludovic Vaillant.
In 1970, he entered the Conservatoire de Paris in Ludovic Vaillant's class.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Au sein du groupe tra vaillant sur le projet, nous comptons un sociologue et une personne formée à la recherche opérationnelle.
Amongst the team working on the project, we have one sociologist and one person trained in operational research.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Il enchaîne alors les rôles plus ou moins importants et se fait notamment remarquer dans Michel Vaillant, produit par Luc Besson et Narco, coréalisé par son frère Gilles Lellouche.
He followed this up with various roles, most notably in the films Michel Vaillant, produced by Luc Besson and Narco, co-directed by his brother Gilles Lellouche.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Ton époux est un vaillant soldat.
Your husband is a brave soldier.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018