Universal (fr. Universelle)
Translation into English
Ces procédures ont une portée universelle et visent à inclure tous les actifs du débiteur.
These proceedings have universal scope and aim at encompassing all the debtor's assets.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 A <; strong >; ettelbruck <;/strong >;, c’est le <; a href="[//4//]" target="_blank" >; programme CAKU du Centre d’arts pluriels <;/a >; (CAPe) qui offre aux jeunes des spectacles de musique, de danse et de théâtre dans plusieurs langues, dont la plus universelle: la musique.
In <; strong >; ettelbruck <;/strong >;, it's the <; a href="[//4//]" target="_blank" >; caku programme of the Centre for Plural Arts <;/a >; (CAPe) that offers music performances to the young, dance and theatre in several languages, including the most universal: music.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Son sourire, notre lueur alors que nous parlions une langue universelle de conception, invisibles au chaos autour de nous.
His smile, our glow as we talked a universal language of design, invisible to the chaos around us.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Et on veut faire ça de façon universelle pour ne manquer aucun enfant.
And we want to do that universally so that we don't miss any child.
Example taken from data source: TED2020_v1 Créer l’espace nécessaire pour répondre aux besoins de l’éducation universelle impliquera un investissement significatif.
Creating the necessary space to accommodate universal enrollment will require significant investment.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 La pratique universelle de la médecine défensive.
Universal practice of defensive medicine.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 La mauvaise nouvelle c'est que cela ne nous apporte pas la compassion universelle en elle-même.
The bad news is this doesn't bring us universal compassion by itself.
Example taken from data source: TED2013_v1.1