Ones (fr. Unes)
Translation into English
Les parties peuvent détenir leurs droits séparément les unes des autres et n'avoir aucune obligation les unes envers les autres.
The parties can hold their rights separately from one another and not have any obligations to one another.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Alors que beaucoup de ces espèces contiennent des grayanotoxines, seules quelques-unes contiennent des niveaux significatifs.
While many of these species contain grayanotoxins, only a few contain significant levels.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Lorsque différentes réductions sont appliquées à l'encontre d'un même demandeur, elles sont à appliquer indépendamment les unes des autres.
Where various reductions are to be applied to the same aid applicant, they should be applied independently of each other.
Example taken from data source: DGT_v2019 Une nature d’exception, une incroyable richesse culturelle, une gastronomie remarquable, un vaste choix d'activités d'extérieures et une vie nocturne des plus animées: telles sont les raisons, pour n'en citer que quelques-unes, qui font du Luxembourg une destination touristique de choix.
An exceptional natural setting, an incredible cultural wealth, an outstanding gastronomy, a vast choice of outdoor activities and an animated nightlife - these are only some of the reasons, to name just those, who make Luxembourg your tourist destination of choice.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1 Dans le contexte de l'élargissement de l'UE, la façon dont nous relions les sociétés les unes aux autres est l'un des éléments essentiels.
In the context of the enlargement of the EU, one of the most important parts is how we connect societies.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 Je voudrais parler de quelques-unes de ces personnes que j'ai rencontrées.
I want to talk about a few of these people that I've met.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Ces voies avaient-elles évolué indépendamment les unes des autres ou provenaient-elles toutes d'un mode métabolique ancestral commun?
Did each pathway evolve independently or did all evolve from a common ancestral metabolic mode?
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1