Guardianship (fr. Tutelle)

Translation into English

Ainsi, lui et son frère Andy Schleck prennent la relève de la tradition de famille et commencent leur carrière sous la tutelle de leur père, J<strong>ohny Schleck, qui participa au Tour de France à 7 reprises</strong.
So he and his brother Andy Schleck took over the family tradition and started their career under the tutelage of their father Johny Schleck, who participated in the Tour de France 7 times Example taken from data source: ELRC-638-Luxembourg.lu_v1
Les problèmes liés à la tutelle sont également soulignés.
Problems in relation to guardianship are also highlighted.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Indépendant de toute tutelle économique ou idéologique.
Independent of any economic or ideological supervision.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Il fut mis sous tutelle de son oncle, Hugues de Chalon.
He was placed under the tutelage of his uncle, Hugh of Chalon.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Nous avons donc mis au point un programme avec le Conseil général de l'Essex pour tester du soutien thérapeutique intensif des familles pour les familles comprenant un adolescent à la limite de la mise sous tutelle.
So we set up a program with Essex County Council to test out intensive family therapeutic support for those families with adolescents on the edge of the care system.
Example taken from data source: TED2020_v1
A 18 ans, sous l' excellente tutelle de ma mère, j'étais donc, comme vous pouvez l'imaginer, provocativement féministe.
By 18, under the excellent tutelage of my mother, I was therefore, as you might expect, defiantly feminist.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Poursuivre le renforcement du cadre réglementaire des services publics et améliorer la capacité administrative des autorités de tutelle indépendantes.
Further strengthen the regulatory framework for public utilities and enhance the administrative capacity of the independent regulators.
Example taken from data source: DGT_v2019

Synonyms