Kill (fr. Tue)

Translation into English

Oui, fumer tue, mais ça tue surtout quelqu'un d'autre.
Yes, smoking kills, but mostly it kills the other guy.
Example taken from data source: TED2020_v1
Chaque année, il tue des centaines de milliers de personnes.
It kills hundreds of thousands of people every year.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Je ne recherche pas ce qui tue les abeilles, en soi.
I don't research what's killing the bees, per se.
Example taken from data source: TED2020_v1
Le Conseil autorise le COPS à prendre les décisions appropriées, conformément à l’article 38 du TUE.
The Council hereby authorises the PSC to take the relevant decisions in accordance with Article 38 TEU.
Example taken from data source: DGT_v2019
Le cancer tue peut-être, mais quand vous regardez les chiffres, l'arthrose détruit plus de vies.
Cancer may kill you, but when you look at the numbers, arthritis ruins more lives.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Par exemple, la sévérité de la peine est différente lorsqu'un serviteur ou un neveu tue un maître ou un oncle et lorsqu'un maître ou un oncle tue un serviteur ou un neveu.
For example, the severity of punishment was different when a servant or nephew killed a master or an uncle than when a master or uncle killed a servant or nephew.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Le diabète tue chaque année 3,8 millions de personnes et les diabétiques meurent entre cinq et dix ans plus tôt que les personnes non atteintes.
Diabetes kills 3.8 million people every year, and diabetes sufferers die between five and ten years earlier than those without the condition.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1

Synonyms

  • abattre
  • anéantir
  • déterminer
  • exécuter