Cheat (fr. Trompez)
Translation into English
Que vous l’ayez aimé ou non, que vous ayez ou non utilisé ses produits etc, nous avons perdu un visionnaire, ne vous y trompez pas.
Whether you liked him or not, used his products etc, we have lost a visionary make no mistake.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Et ne vous y trompez pas - Gaza se relèvera.
And make no mistake - Gaza will rise.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Fait: 0 trompez-vous: 0 todo: 0 Détail de l'erreur.
Done: 0 err: 0 todo: 0 Error Detail.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Quand vous avez parlé des dépenses négatives, des recettes négatives, vous avez critiqué notre proposition en disant que nos amendements allaient créer une sorte de recette généralisée, je pense que vous vous trompez.
When you spoke of negative expenditure and negative revenue, you criticised our proposal by saying that our amendments were going to create a sort of generalised revenue, but I think that you are mistaken.
Example taken from data source: Europarl_v8 En revanche, vous faites quelque chose de nouveau que personne n'a jamais fait auparavant, vous vous trompez complètement.
On the other hand, you're doing something new, no one's ever done before, you get it completely wrong.
Example taken from data source: QED_v2.0a Mesdames et Messieurs, ne vous trompez pas.
Ladies and gentlemen, make no mistake.
Example taken from data source: Europarl_v8 Je pense que vous vous trompez.
I think you are mistaken.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03