Betrayals (fr. Trahisons)
Translation into English
Alors pourquoi toute cette haine et ces trahisons?
Then why all that hatred and betrayal?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Le quatrième chapitre est ainsi consacré aux analyses détaillées d’une sélection de huit scènes de l’opéra Trahisons liquides, choisies afin de mettre en relief divers aspects de ma démarche de composition et de mon langage musical.
The fourth chapter is thus devoted to the detailed analyses of a selection of eight scenes from the opera Trahisons liquides, chosen to highlight various aspects of my compositional process and my musical language.
Example taken from data source: ELRC-5067-SciPar_v1 Tu es hanté par des souvenirs et trahisons.
You're plagued with memories and betrayal.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Allez buvons à nos petites trahisons.
Come, let's drink to our betrayals.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Et j'ai subi de plus grandes trahisons.
And I have greater betrayals to deal with.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Beaucoup de trahisons, de confiance, trahisons, confiance trahisons.
Many times of betrayal, trust betrayal, trust Betrayals.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Oui, il y a de la délinquance, mais il y a aussi des succès, des trahisons, de la vie et de la mort et tant de petites choses de la vie dont on peut parler et écrire et chacune d'elle peut contenir une merveilleuse histoire.
Yes, there is delinquency, but there are also stories of success, of love, of betrayal, of life and death and every single little thing in life can be told and written, and every one of them may contain a wonderful story.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4