Betrayed (fr. Trahis)
Translation into English
Les Allemands ont eu l'impression d'avoir été trahis.
The Germans felt they had been betrayed.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Par conséquent, son annulation n’est pas une sollicitation de la générosité des créanciers, mais une réparation et une justice rendue aux peuples trahis.
Consequently, to cancel it is not a request for generosity from the creditors, but a reparation and an act of justice for the people betrayed.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Se sentant trahis, Mircovich promis de prendre les choses en mains.
Feeling cheated, Mircovich vowed to take matters into his own hands.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Je ne trahis ici aucun secret, quand je dis que nous avons reçu tous les documents de position et les propositions de formulation de l'industrie de la finance, en particulier du secteur des investissements.
I am not giving away any secrets if I tell you that we have obtained all the position papers and proposals drafted by the finance industry, and in particular the investment sector.
Example taken from data source: Europarl_v8 Nombre d'entre nous n'ont pas reçu d'amour de notre famille ont été trahis par ceux à qui nous faisions le plus confiance.
So many of us have not received love from our families have been betrayed by the people that we trust most.
Example taken from data source: TED2020_v1 Les électeurs n’aiment pas être trahis par leurs élus, surtout lorsque cela concerne les valeurs essentielles pour lesquelles ils nous ont mandatés.
The electorate does not like being betrayed by its elected representatives, particularly with regard to the essential values for which it elected us.
Example taken from data source: Europarl_v8 Elle leur a imposé sa langue et sa culture, leur a promis l'indépendance, puis les a trahis.
Spain had imposed its language and culture on them, promised them independence, and then betrayed them.
Example taken from data source: MultiUN_v1