Turned (fr. Tourné)

Translation into English

Mais pourquoi la Terre tourne autour du Soleil?
But why does the Earth go around the sun?
Example taken from data source: TED2020_v1
Le projecteur doit s’allumer automatiquement lorsque le moteur tourne.
The headlamp shall automatically be on when the engine is running.
Example taken from data source: DGT_v2019
Sensation de tête qui tourne ou perte d'équilibre, migraine.
Sensation of spinning or loss of balance, migraine.
Example taken from data source: ELRC-2720-EMEA_v1
Et je grimpe, je tourne.
And up I climb, I turn.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Pour compliquer un peu plus les choses, l'industrie se tourne de plus en plus vers de petits lots de produits à haute valeur ajoutée.
To make matters more complicated, industry is increasingly turning to small batches of high-value products.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Au-delà de ce secteur, notre regard se tourne vers l’éclairage de secours, les banques d’énergie solaire, les véhicules électriques et, à terme, le téléphone portable.
Beyond this sector, we have our sights set on emergency lighting, solar power banks, electric vehicles and, ultimately, the mobile phone itself.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Plutôt que d'affronter les problèmes, l'Amérique d'entreprise leur tourne systématiquement le dos, soutenue et encouragée par le capitalisme de favoritisme à l'américaine.
Rather than facing up to the issues, corporate America systematically turns its back - aided and abetted by crony capitalism, American style.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms