Turn (fr. Tourner)

Translation into English

Ils commencent à tourner aux États-Unis.
They began touring around the United States.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Il coule au nord-ouest avant de tourner au sud-ouest à Taumarunui.
It flows to the north-west before turning south-west at Taumarunui.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Pour faire tourner le rotor dans un premier sens de rotation, le champ doit tourner en avance de phase sur la rotation, et inversement pour faire tourner le rotor dans le sens de rotation opposé.
To make the rotor rotate in a first direction of rotation, the field must rotate in advanced phase on the rotation, and vice versa to rotate the rotor in the opposite direction of rotation.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Cependant, la France se désiste et conseille au gouvernement luxembourgeois de se tourner vers la Belgique.
France, however, withdrew and advised the Luxembourg government to turn towards Belgium.
Example taken from data source: ELRA-W0201_v1
Tout cela, cependant, peut mal tourner.
All this, however, can go wrong.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Elle travaille d'abord comme mannequin avant de se tourner vers la comédie.
She first worked as a model before turning to comedy.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Les dirigeants du secteur privé commencent également à se tourner vers des outils naturels.
Private-sector leaders, too, are starting to look toward natural tools.
Example taken from data source: News-Commentary_v16

Synonyms

  • décrocher
  • rotatif
  • virer