Were turning (fr. Tournaient)
Translation into English
Dans le clair-obscur de l’atelier, la poussière blonde s’envolait de son outil, comme une aigrette d’étincelles sous les fers d’un cheval au galop; les deux roues tournaient, ronflaient; binet souriait, le menton baissé, les narines ouvertes, et semblait enfin perdu dans un de ces bonheurs complets, n’appartenant sans doute qu’aux occupations médiocres, qui amusent l’intelligence par des difficultés faciles, et l’assouvissent en une réalisation au delà de laquelle il n’y a pas à rêver.
In the twilight of the workshop the white dust was flying from his tools like a shower of sparks under the hoofs of a galloping horse; the two wheels were turning, droning; binet smiled, his chin lowered, his nostrils distended, and, in a word, seemed lost in one of those complete happinesses that, no doubt, belong only to commonplace occupations, which amuse the mind with facile difficulties, and satisfy by a realisation of that beyond which such minds have not a dream.
Example taken from data source: Books_v1 La monture Mk XX était complètement fermée, mais les palans ne tournaient pas avec la tourelle.
The Mk XX mounting was fully enclosed, but the hoists did not revolve with the turret.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Sauf que je savais que je pouvais sortir par le sas de sécurité à n'importe quel moment, si les choses tournaient vraiment mal.
Except that I knew I could walk out the airlock door at any time, if it really got bad.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 En 1980/81, quelque 3 500 stagiaires suivaient ce type de programme et le Livre Blanc du Gouvernement (Cmnd 8 455, décembre 1981) prévoit que ce chiffre sera multiplié par dix; ces indications laissent supposer que les effectifs du personnel enseignant tournaient autour du chiffre de 300 (et passeront à 800 en 1985), et une grande partie d'entre eux pourrait être qualifiée, à juste titre, de formateurs appartenant à la catégorie qui fait l'objet de notre étude.
In 1980/81 some 3500 trainees are in such schemes, whilst the recent Government White Paper (Cmnd 8455, December 1981) projects a ten-fold increase; such data would suggest around 300 staff, (rising to c.800 by 1985), many of whom would rightly be described as vocational trainers for the purposes of this study.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Il était vraiment inquiet, parce que son père avait été, vous savez, décapité pour avoir été le roi d'Angleterre Et il était inquiet du fait que les conversations qui se tenaient dans des bars et les endroits comme ça se tournaient vers - c'est en quelque sorte - c'est difficile à croire, mais les gens au 17 ème siècle en Angleterre commençaient à parler, vous savez, de philosophie et de trucs comme ça dans les bars.
He was really nervous, because his dad had been, you know, beheaded for being the King of England And he was nervous about the fact that conversations that got going in, like, bars and stuff would turn to this is kind of it's hard to believe, but people in the 17th century in England were starting to talk about, you know, philosophy and stuff in bars.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Ces premières croyances tournaient autour d'un personnage mythique, Chrestos, et n'étaient pas liées à un personnage de messie nationaliste.
These early beliefs revolved around a mythical Chrestos figure, and were not connected to a nationalistic Messiah figure.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Et ils se tournaient vers leur chef en demandant de les protéger.
And they turned to their leader to protect them.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- changeaient
- déplaçaient
- viraient