Torments (fr. Tourments)

Translation into English

Elles ne sonnaient pas pour la paix, mais pour annoncer de nouveaux tourments et plus d'angoisse.
They didn't ring for peace, but to announce new torments, more anguish.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Il a déploré les tourments, les souffrances et les pertes en vies humaines causés par les 10 années de guerre civile ainsi que la destruction de l'économie et de l'infrastructure somaliennes.
He lamented the anguish, suffering and loss of lives caused by the 10-year civil war and the destruction of the economy and infrastructure of Somalia.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Seigneur, préserve-moi des tourments éternels.
Lord, deliver me from everlasting torments.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
La fermeture des frontières était la règle, plutôt que l'exception, malgré les tourments et les souffrances de familles divisées.
The closure of borders was the rule, not the exception, notwithstanding the torments and sufferings of divided families.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Après une année de tourments, nous avons choisi d’en sortir créativement plutôt que de lutter pendant des années dans les tribunaux.
After a year of torment we chose to come out of it creatively, rather than spending years battling in court.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Imaginez les tourments que ça m'a causés.
Lmagine the torment that's caused me.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Yekta Uzunoglu affirme que peu de temps après son arrestation, et alors qu'il se trouvait en détention, il avait été soumis à "de la torture physique, des tourments et une terreur psychologique".
Yekta Uzunoglu alleges that shortly after his arrest and while being held in custody he was subjected to "physical torture, torment and psychological terror".
Example taken from data source: giga-fren_v2

Synonyms