Twisted (fr. Tordait)
Translation into English
Elle s’approcha, sans dire une parole, du patient qui se tordait vainement pour lui échapper, et, détachant une gourde de sa ceinture, elle la porta doucement aux lèvres arides du misérable.
She approached, without uttering a syllable, the victim who writhed in a vain effort to escape her, and detaching a gourd from her girdle, she raised it gently to the parched lips of the miserable man.
Example taken from data source: Books_v1 Il se tordait dans les eaux.
It was writhing in the waters.
Example taken from data source: Books_v1 Notre bateau se tordait dans des convulsions.
Our boat was writhing in convulsions.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Ce mec se tordait sa bague de mariage.
This guy was twisting his wedding ring.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 14 Heures de maquillage et de prothèses pour créer cette créature, qui avait des pattes articulées, des griffes, ainsi qu'une queue qui se tordait, comme un gecko.
14 Hours of prosthetic make-up to get into a creature that had articulated paws, claws and a tail that whipped around, like a gecko.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Elle tordait ses mains sans arrêt.
She constantly was wringing her hands.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 Personne ne vous tordait le bras.
No one twisted your arm.
Example taken from data source: CCMatrix_v1