Pull (fr. Tirez)

Translation into English

Pincez la peau de l’ abdomen, et tirez vers le haut le tissu sous-cutané.
Grasp the skin of the abdomen, elevate the subcutaneous tissue.
Example taken from data source: EMEA_v3
Étape 3 Tirez le bouton d'injection.
Step 3 Pull the injection button out.
Example taken from data source: ELRC-2720-EMEA_v1
Par exemple, si vous tirez les moustaches d'une souris et associez cette action à un choc, une partie très spécifique du cortex sera agrandie.
For example, if you pull a mouse's whisker and pair it with a shock, a very specific part of the cortex is enlarged.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Si vous tirez une balle de pistolet au travers, rien ne se passe.
If you shoot a gun through the middle, nothing happens.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Ne tirez qu'à des distances et dans des conditions normales de tir.
Shoot only at normal distances and in normal shooting conditions.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Tirez profit du savoirfaire et des méthodes d'autres Étatsmembres, et tâchez de trouver des moyens de les adapter, si nécessaire, puis de les transférer vers un nouvel environnement.
Take advantage of expertise and methods from other Member States, and try to find ways in which it could beadapted, if necessary, and then transferred to a new setting.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Si vous tirez sur ces gens, les Marines viennent et vous tuent.
You shoot at these people the Marines are going to come over and kill you.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1

Synonyms