Were shooting (fr. Tiraient)

Translation into English

À la même époque, les États-Unis, la Chine, le Japon et même le Royaume-Uni tiraient la reprise mondiale en appliquant une politique budgétaire et monétaire qui aurait été interdite en Europe.
At the same time, the United States, China, Japan and even the United Kingdom triggered global recovery by applying a budgetary policy that would have been prohibited in Europe.
Example taken from data source: Europarl_v8
Ainsi parle l'Éternel, Votre rédempteur, le Saint d'Israël: A cause de vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone, Et je fais descendre tous les fuyards, Même les Chaldéens, sur les navires dont ils tiraient gloire.
Thus says Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
Les soldats étaient dans les rues, ils tiraient sur des pillards et en regroupaient certains pour des arrestations massives.
Soldiers were in the streets shooting at looters and herding some in mass arrests.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Pourquoi tiraient-ils sur ces paniers?
But why were they shooting at the baskets?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Tout d'abord, les enseignants qui répondaient bien à ces attentes tiraient de bien meilleurs résultats de leurs élèves.
First, the teachers who did well on these observations had far better student outcomes.
Example taken from data source: TED2020_v1
Les soldats le tiraient par la corde.
The soldiers were pulling him by the rope.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Dès le mois de juillet dernier, les ONG, et notamment MSF, Madame la Commissaire, tiraient la sonnette d'alarme et dénonçaient les conditions de vie pathogènes de centaines de milliers de personnes.
Since last July, the NGOs and, in particular, MSF, Commissioner, have been sounding the alarm and reporting the pathogenic living conditions endured by hundreds of thousands of people.
Example taken from data source: Europarl_v8

Synonyms