Will hold (fr. Tiendra)

Translation into English

Une première conférence réunissant des experts, ayant pour thème un système européen de classification du contenu, se tiendra à Bruxelles les 18 et 19 mai.
A first expert conference on a European system of content rating is being held in Brussels on 18 and 19 May.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
La conférence se tiendra au.
The Conference will be held at.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Le Président tiendra une conférence de presse à 16h30.
The President will hold a press conference at 16.30.
Example taken from data source: ELRC_2923_v1
Ce symposium se tiendra le 24 mai 2005.
This symposium will take place on May 24, 2005.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Cette évaluation tiendra compte, en particulier.
The assessment will take into account, in particular.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Dans son évaluation, la Commission tiendra compte de la nécessité pour les États membres de mettre en œuvre des mesures urgentes visant à endiguer l'épidémie, à soulager les systèmes de soins de santé et à contrer les conséquences socio-économiques négatives de l'épidémie.
In its assessment, the Commission will be mindful of the need of Member States to implement urgent measures to contain the epidemic, relieve health care systems and counter the negative socio-economic consequences of the outbreak.
Example taken from data source: ELRC-presscorner_covid_v1
À l'avenir, la Commission tiendra compte des observa¬ tions de la Cour des comptes.
In the future, the Commission will take into account the Court of Auditors' obser¬ vations.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1