Tend (fr. Tendent)

Translation into English

Ces systèmes tendent vers des conceptions architecturales fermées.
These systems tend towards closed architectural designs.
Example taken from data source: giga-fren_v2
Par conséquent, elles tendent à perturber les mesures.
Therefore, they tend to disturb the measurements.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Les auteurs de l'étude jugent que les objectifs du programme de recherche de l'UE tendent à être comparativement plus généraux.
By comparison, the study finds that the objectives of the EU research programme tend to be more general.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Donc une façon de les tester est simplement de regarder toutes les bactéries de diarrhée et de voir si oui ou non celles qui tendent à être plus transmises par l'eau, tendent à être plus nocives.
So, one way you can test is just look at all diarrheal bacteria, and see whether or not the ones that tend to be more transmitted by water, tend to be more harmful.
Example taken from data source: TED2020_v1
Du fait de cette force, ces quasi-particules tendent à se recombiner très rapidement.
Because of this force, these quasiparticles tend to recombine fast.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Les tortues sont réputées pour avoir une mauvaise vue, et de ce fait, elles tendent à éviter les plantes qu'elles ne reconnaissent pas.
Tortoises are known to have poor eyesight, and as such, they tend to avoid the plants they don't recognize.
Example taken from data source: TED2020_v1
Ces données tendent à confirmer la nécessité de subventions pour assurer un niveau satisfaisant de service public.
These data tend to confirm the need for subsidies to ensure a satisfactory level of public service.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0

Synonyms

  • avoir tendance
  • se diriger
  • s'orienter