Tenant (fr. Tenante)

Translation into English

Et, séance tenante, les émeutiers quittent les lieux en silence.
And at once, the rioters left the place in silence.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Moins de 19 ans féminines - La France, tenante, affrontera la Suède, vainqueur 2012 - News.
Women's Under-19 - Holders France to face 2012 winners Sweden - News.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Wozniacki, tenante du titre, facilement qualifiée pour le 3e tour.
Wozniacki, title holder, easily qualified for the 3rd round.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Groupe 4 (2-8 avril): Espagne (tenante du titre), Autriche, République d'Irlande*, Turquie.
Group 4 (2-8 April): Spain (holders), Austria, Republic of Ireland*, Turkey.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
La souris de Mickey est restée se tenante où Hitler, Stalin, et le Kaiser sont tombés.
Mickey Mouse remained standing where Hitler, Stalin, and the Kaiser fell.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
Je demande formellement et solennellement aux autorités iraquiennes qu'elles exécutent, séance tenante et sans conditions, les résolutions de l'Organisation des Nations Unies.
I formally and solemnly ask the Iraqi authorities to implement urgently and unconditionally the resolutions adopted by the United Nations.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Pour avoir éclaté de rire après le verdict, M. Mbaïlaou Gustave a été séance tenante arrêté dans la salle pour être jugé et condamné à trois mois de prison ferme pour.
For having erupted in laughter after the verdict, Mr. Mbailaou Gustave was immediately arrested inside the courtroom and was condemned to three months in prison for contempt.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4

Synonyms