Tenacious (fr. Tenace)
Translation into English
L’insistance tenace de la Russie à exiger un accord légalement contraignant, qui aurait impliqué la réouverture de l’accord bilatéral entre l’UE et l’Ukraine, n’était pas acceptable, comme cela a été clairement rappelé tout au long de ces pourparlers.
Russia's continued insistence on a legally binding agreement, which would amount to a reopening of the bilateral agreement between the EU and Ukraine, could not be accommodated, as has been made clear throughout these talks.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Plus glissante que la neige, la pluie verglaçante est tenace et s'agrippe à tout ce qu'elle touche.
More slippery than snow, freezing rain is tough and clings to everything it touches.
Example taken from data source: giga-fren_v2 Et pour moi, cette sorte de fascination profonde et tenace pour le son est ce qui m'a conduit à la fois à devenir chirurgien et aussi à étudier la science du son, en particulier la musique.
And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Votre volonté si tenace de conclure cet accord écœurant ne fait que montrer votre mépris à l'égard de la démocratie et des libertés des personnes, y compris celles de mon pays, le pays de Galles, et du reste du Royaume-Uni.
Your dogged pursuit of this disgusting agreement just goes to show your contempt for democracy and liberties of the people, including those from my country, Wales, and the rest of the United Kingdom.
Example taken from data source: Europarl_v8 Dans le secteur privé, ces réticences sont motivées par la volonté de se protéger contre la concurrence ou des sanctions éventuelles, alors que dans le secteur public, elles sont le résultat d'une inertie bureaucratique parfois très tenace.
This reluctance, on the part of the private sector, stems from a desire to protect against competition or possible sanctions, and on the part of the public sector results from bureaucratic inertia, sometimes quite entrenched.
Example taken from data source: TildeMODEL_v2018 Dans le cas particulier des urines et excréments de chats, leur odeur est particulièrement tenace et persistante.
In the particular case of cat urine and excrement, their odour is particularly clinging and persistent.
Example taken from data source: EuroPat_v3 L'animal est caractérisé d'être "vivace, intelligent et tenace".
The animal is characterised as "lively, intelligent and tenacious".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1